Thursday, April 10, 2014

Italian Song - "Quando una stella muore" Translation

Singer: Giorgia
Song: Quando una stella muore
Album:Senza paura (2013)



Original Lyrics in Italian:

Cambia il cielo
Cambia la musica dell'anima
Ma tu resti qui con me

Tra lo stomaco e i pensieri più invisibili
e da li non te ne andrai

La vita cambia idea, cambia le intenzioni
e mai nessuno sa come fa

Quando una stella muore
Che brucia ma non vuole
Un bacio se ne va
l'universo se ne accorgerà
Quando una stella muore fa male, fa male

Troppe notte sotto agli occhi porto livide
ho imparato a modo mio
a leccarmi le ferite più invisibili
perchè è così che si fa

Ma la via cambia idea e cambia le intenzioni
e mai nessuno sa come fa

Quando una stella muore
che brucia ma non vuole
un bacio se ne va
l'universo se ne accorgerà
quando una stella muore, fa male

a metà tra il destino e casa mia
arriverà la certezza che non è mai stata colpa mia
non è stata colpa mia

Un bacio se ne va
l'universo se ne accorgerà
quando una stella muore
fa male

English Translation:

The sky changes
The music of the soul changes
But you stay here with me

You are in between the stomach and the most invisible of thoughts
And from there you will not leave

Life changes its mind, it changes its intentions
And nobody will ever know how life does that

When a star dies
Which burns but does not want to
A kiss goes away
The universe will notice
When a star dies it hurts, it hurts

I carry too many painful nights under my eyes
I learned in my own way
To lick away my most invisible wounds
Because that's how it's done

But life changes its mind and it changes its intentions
And nobody will ever know how life does that

When a star dies
Which burns but does not want to
A kiss goes away
The universe will notice
When a star dies it hurts, it hurts

Half-way between destiny and my home
The certainty that it was not my fault will come
It was not my fault

A kiss goes away
The universe will notice
When a star dies
It hurts

Translation: Dorotea DP2

Tuesday, April 8, 2014

Russian Song - "Город, которого нет" Translation

Singer: Игорь Корнелюк
Song: Город, которого нет
Album: TBA



Original Lyrics in Russian

Ночь и тишина, данная на век,
Дождь, а может быть падает снег,
Все равно, - бесконечно надеждой согрет,
Я вдали вижу город, которого нет...

Где легко найти страннику приют,
Где, наверняка, помнят и ждут,
День за днем, то теряя, то путая след,
Я иду в этот город, которого нет...

Припев:
Там для меня горит очаг,
Как вечный знак забытых истин,
Мне до него - последний шаг;
И этот шаг длиннее жизни...

Кто ответит мне что судьбой дано
Пусть об этом знать не суждено
Может быть за порогом растраченных лет
Я найду этот город, которого нет...

Припев:
Там для меня горит очаг,
Как вечный знак забытых истин,
Мне до него - последний шаг;
И этот шаг длиннее жизни...

Translation In English

Night and silence, it is given forever
Rain or maybe the snow is falling,
Its all the same - infinitely warmed up by hope
From a distance I am seeing a city which isn't there...

Where it is easy to find a stranger's shelter
Where probably, there are those who remember and are waiting
Day after day, are losing or confusing the trail,
I am going into this city which isn't there...

Chorus:
There for me burns a fireplace,
Like an infinite sign of forgotten truths,
For me its the last step towards it;
And this step is longer than life...

Who'll answer me what the fate has given
Let it be, it was not meant to be known
Maybe beyond this doorstep of wasted years
I'll find that city which isn't there...

Chorus:
There for me burns a fireplace,
Like an infinite sign of forgotten truths,
For me its the last step towards it;
And this step is longer than life...

Translations by: Olga

Monday, April 7, 2014

Ukrainian Song - "Сосни" Translation

Singer: Океан Ельзи 
Song: Сосни
Album: Янанебібув



Original Lyrics In Ukrainian

Ти вийшла заміж за весну,
Ти вийшла заміж за весну,
Мені лишила осінь
І запах твоїх сосен.

Машина їде по шосе,
Вона мене туди несе,
Де я не був ще досі,
Там чути запах сосен.

Приспів:
Сльози колишуться за вікном,
Сосни – навколо моя стіна.
Сльози лякають своїм теплом,
Сосни – на-на-най-най-най.

Хвилина їсть мої слова,
Година їсть мої слова,
А ніч опустить очі,
Вона мене не хоче.

Кохання бігало в садок,
Кохання бавилось в пісок,
Воно ходило в школу,
А далі був лиш холод.

Приспів

Ти вийшла заміж за весну,
Ти вийшла заміж за весну,
І запах твоїх сосен
Мені сказав вже досить.

Приспів

Translation In English

You married the spring,
You married the spring,
Leaving me autumn
And the smell of your pine trees.

The car is driving on motorway,
She carries me towards there,
Where I haven't yet been to,
The smell of the pine trees is felt there.

Chorus:

Tears swaying outside the window,
Pine trees - around me is a wall.
Tears scaring with their warmth,
Pine trees - na-na-naj-naj-naj.

A minute is eating my words,
An hour is eating my words,
But the night drops its eyes,
She doesn't want me.

Love was running to the garden,
Love was playing with sand,
It went to school,
But then there was only coldness.

Chorus:

Tears swaying outside the window,
Pine trees - around me is a wall.
Tears scaring with their warmth,
Pine trees - na-na-naj-naj-naj.

You married the spring,
You married the spring,
And the smell of your pine trees
Told me its enough already.

Chorus:

Tears swaying outside the window,
Pine trees - around me is a wall.
Tears scaring with their warmth,
Pine trees - na-na-naj-naj-naj.

Translations by: Olga

Russian Song - "У Природы Нет Плохой Погоды" Translation

Singer: Алиса Фрейндлих 
Song: У Природы Нет Плохой Погоды
Album: TBA



Original Lyrics in Russian

У природы нет плохой погоды -
Каждая погода благодать.
Дождь ли снег - любое время года
Надо благодарно принимать.

Отзвуки душевной непогоды,
В сердце одиночества печать,
И бессонниц горестные всходы
Надо благодарно принимать.

Смерть желаний, годы и невзгоды -
С каждым днём всё непосильней кладь,
Что тебе назначено природой
Надо благодарно принимать.

Смену лет, закаты и восходы,
И любви последней благодать,
Как и дату своего ухода
Надо благодарно принимать.

У природы нет плохой погоды,
Ход времён нельзя остановить.
Осень жизни, как и осень года,
Надо, не скорбя, благословить.

Translations In English

In nature there's no bad weather -
Every weather is abundant.
Rain or snow - any time of the year
We should gratefully accept.

Echoes of soulful bad weather,
A solitary imprint in the heart,
And the insomniac bitter sprouts
We should gratefully accept.

Wishes of death, years of misery -
With each day it becomes more unbearable,
What the nature has assigned for you
We should gracefully accept.

Changes with age, with sunsets and sunrises,
And the grace of the last love
Like the date of when you'll walk away
We should gracefully accept.

In nature there's no bad weather,
It is not possible to stop time.
Life of autumn, like autumn in year,
We should bless it without regrets.

Translations by: Olga

Sunday, April 6, 2014

Russian song - "Прекрасное Далеко" Translation

Singer: Гостья из будущего
Song: Прекрасное Далеко
Album: TBA



Original Lyrics in Russian

Слышу голос из прекрасного далёка,
Голос утренний в серебряной росе,
Слышу голос, и манящая дорога
Кружит голову, как в детстве карусель.

Прекрасное далёко, не будь ко мне жестоко,
Не будь ко мне жестоко, жестоко не будь.
От чистого истока в прекрасное далёко,
В прекрасное далёко я начинаю путь.

Слышу голос из прекрасного далёка,
Он зовёт меня в чудесные края,
Слышу голос, голос спрашивает строго -
А сегодня что для завтра сделал я.

Прекрасное далёко, не будь ко мне жестоко,
Не будь ко мне жестоко, жестоко не будь.
От чистого истока в прекрасное далёко,
В прекрасное далёко я начинаю путь.

Я клянусь, что стану чище и добрее,
И в беде не брошу друга никогда,
Слышу голос, и спешу на зов скорее
По дороге, на которой нет следа.

Прекрасное далёко, не будь ко мне жестоко,
Не будь ко мне жестоко, жестоко не будь.
От чистого истока в прекрасное далёко,
В прекрасное далёко я начинаю путь.

Прекрасное далёко, не будь ко мне жестоко,
Не будь ко мне жестоко, жестоко не будь.
От чистого истока в прекрасное далёко,
В прекрасное далёко я начинаю путь.

Translation in English

I am hearing a voice from the beautiful future,
Early voice of the silver dew
Hearing the voice and alluring road
Swirls the head, like childhood's carousel.

Beautiful future, don't be severe on me,
Don't be severe on me, don't be severe.
From clean source to beautiful future,
To beautiful future I am starting my path.

I am hearing a voice from the beautiful future,
It is calling me to wonderful places,
I am hearing a voice, the voice is asking strictly -
Today for what I have done for tomorrow

Beautiful future, don't be severe on me,
Don't be severe on me, don't be severe.
From clean source to beautiful future,
To beautiful future I am starting my path.

I swear, that I will become cleaner and nicer,
And I won't leave my friend when in trouble
I am hearing a voice and I am rushing after the call faster
On the road on which there's not trail.

Beautiful future, don't be severe on me,
Don't be severe on me, don't be severe.
From clean source to beautiful future,
To beautiful future I am starting my path.

Beautiful future, don't be severe on me,
Don't be severe on me, don't be severe.
From clean source to beautiful future,
To beautiful future I am starting my path.

Translations by: Olga

Russian Song - "Я счастливый" Translation

Singer: Григорий Лепс
Song: Я счастливый
Album: Полный вперёд!



Original Lyrics in Russian

Кто поверит, я и сам не верю -
Толь на счастье, то ли на беду,
У меня семь пятниц на неделе
И тринадцать месяцев в году.

Моё небо - синее, в алмазах.
Что-то мне по-жизни принесет.
Я крещен, а может быт помазан,
В общем, я - счастливый, вот и все!

Припев:
Я - счастливый, как никто! Я счастливый лет уж 100.
Я - счастливый! Я - не вру! Так счастливым и уйду!
Я - счастливый, как никто! Я счастливый лет на 100.
Я - счастливый! Я - не лгу! Так счастливым и уйду!

Кто-то знает, я и сам не знаю,
Где финал тот, где та полоса.
За которой лишь ворота Рая,
А за ними просто Небеса.

А пока все небо только в звездах.
Не во сне причем, а на яву.
Что скажу за жизнь свою я просто -
Я счастливый тем, что я живу.

Припев:
Я - счастливый, как никто! Я счастливый лет уж 100.
Я - счастливый! Я - не вру! Так счастливым и уйду!
Я - счастливый, как никто! Я счастливый лет на 100.
Я - счастливый! Я - не лгу! Так счастливым и уйду!

Я - счастливый, как никто! Я счастливый лет уж 100.
Я - счастливый! Я - не вру! Так счастливым и уйду!
Я - счастливый, как никто! Я счастливый лет на 100.
Я - счастливый! Я - не лгу! Так счастливым и уйду!

Cчастливый, как никто!
Cчастливым и уйду!
Cчастливый, как никто!
Cчастливым и уйду!

Translation in English

Who will believe, I do not even believe -
Whether for happiness, or whether for misfortunes
I have seven fridays in a week
And thirteen months in a year.

My sky - blue, in diamonds.
It will bring me something in my life.
I am baptized, but maybe even anointed,
In general, I am happy, that's all!

Chorus:
I am happy, like any one! I am happy for already hundred years.
I am happy! I am not lying! So happily I walk!
I am happy, like any one! I am happy for already hundred years.
I am happy! I am not lying! So happily I walk!

Someone knows, even I don't know myself
When is that finish, where is that line.
For which the gates of paradise,
But after it is just the heaven.

But for now the sky is just filled with stars.
Not in dreams in fact, but in reality.
What I will say about my life is just simple -
I am happy, that I am alive (living).

Chorus:
I am happy, like any one! I am happy for already hundred years.
I am happy! I am not lying! So happily I walk!
I am happy, like any one! I am happy for already hundred years.
I am happy! I am not lying! So happily I walk!

I am happy, like any one! I am happy for already hundred years.
I am happy! I am not lying! So happily I walk!
I am happy, like any one! I am happy for already hundred years.
I am happy! I am not lying! So happily I walk!

Happy, like anybody!
Happily I walk!
Happy, like anybody!
Happily I walk!

Translation by: Olga

Russian song - "Позови меня с собой" Translation

Singer: Алла Пугачёва
Song: Позови меня с собой
Lyrics: Татьяна Снежина
Album: Да!



Original Lyrics in Russian

Снова от меня ветер злых перемен тебя уносит,
Не оставив мне даже тени взамен. и он не спросит
Может быть, хочу улететь я с тобой
Желтой осенней листвой,
Птицей за синей мечтой

Позови меня с собой
Я приду сквозь злые ночи
Я отправлюсь за тобой
Что бы путь мне не пророчил
Я приду туда, где ты
Нарисуешь в небе солнце
Где разбитые мечты
Обретают снова силу высоты

Сколько я искала тебя сквозь года в толпе прохожих,
Думала, ты будешь со мной навсегда, но ты уходишь
Ты теперь в толпе не узнаешь меня
Только, как прежде, любя,
Я отпускаю тебя

Позови меня с собой
Я приду сквозь злые ночи
Я отправлюсь за тобой
Что бы путь мне не пророчил
Я приду туда, где ты
Нарисуешь в небе солнце
Где разбитые мечты
Обретают снова силу высоты

Каждый раз, как только спускается ночь на спящий город
Я бегу из дома бессонного прочь в тоску и холод
Я ищу среди снов безликих тебя
Но в двери нового дня
Я вновь иду без тебя

Позови меня с собой
Я приду сквозь злые ночи
Я отправлюсь за тобой
Что бы путь мне не пророчил
Я приду туда, где ты
Нарисуешь в небе солнце
Где разбитые мечты
Обретают снова силу высоты

Позови меня с собой
Я приду сквозь злые ночи
Я отправлюсь за тобой
Что бы путь мне не пророчил
Я приду туда, где ты
Нарисуешь в небе солнце
Где разбитые мечты
Обретают снова силу высоты

Позови меня с собой
Я приду сквозь злые ночи
Я отправлюсь за тобой
Что бы путь мне не пророчил
Я приду туда, где ты
Нарисуешь в небе солнце
Где разбитые мечты
Обретают снова силу высоты

Translation in English

Again the angry wind is blowing you away from me,
You didn't leave me a shadow in exchange. And he won't ask it
Maybe, I want to fly away with you
With the leaves of the yellow autumn,
After the bird's blue dreams

Call me after you
I will come through vicious nights
I will go after you
So that my fate would not be predicted
I will come to where you are
You'll draw a sun in sky
Where the broken dreams are
Finding the height of strength again

How long did I try to find you in crowd of passers - by,
I thought that you will always be with me, but you're going away
You will not recognize in the crowd of people
Just as before, lovingly,
I am letting you go

Call me after you
I will come through vicious nights
I will go after you
So that my fate would not be predicted
I will come to where you are
You'll draw a sun in sky
Where the broken dreams are
Finding the height of strength again

Each time, as the night fall upon the sleeping city
I run out of the house, insomniac, away to anguish and coldness
I am searching for you among faceless faces
But at the door of a new day
I am going without you again

Call me after you
I will come through vicious nights
I will go after you
So that my fate would not be predicted
I will come to where you are
You'll draw a sun in sky
Where the broken dreams are
Finding the height of strength again

Call me after you
I will come through vicious nights
I will go after you
So that my fate would not be predicted
I will come to where you are
You'll draw a sun in sky
Where the broken dreams are
Finding the height of strength again

Call me after you
I will come through vicious nights
I will go after you
So that my fate would not be predicted
I will come to where you are
You'll draw a sun in sky
Where the broken dreams are
Finding the height of strength again

Translations by: Olga